有密集"金剛"續的傳承嗎?
發文日期:2012年07月14日
問者:蔣猷釓士
答者:三界具心濁時唯一怙主依尊嘎檔赤慶仁波切第廿五世大乘法王
〔一問〕我從第十四世達賴喇嘛官方國際華文網站等很多處常常看到有關我們嘎檔派的祖師嘉瓦種敦巴的化身之一救世主第十四世達賴喇嘛於2010年11月30至12月2日北印度達蘭薩拉大乘法苑對俄羅斯佛教徒講授無著賢的『佛子行三十七頌』和『密集金剛大灌頂』(請參照下方【參閱資料】),請問是真的曾有傳授過「密集金剛」灌頂嗎?
〔答曰〕據我知如意寶救主(第十四世達賴喇嘛)過去已傳甚多次集密(གསང་བ་འདུས་པ)大權(དབང་ཆེན),但是從來沒有聽過傳授「密集金剛」(གསང་འདུས་རྡོ་རྗེ)灌頂(རྩེ་བླུག),也絶對不會傳授「密集金剛」灌頂。
〔二問〕為什麼不會傳授「密集金剛」灌頂呢?
〔答曰〕因為我們綠教(嘎檔派)及他們黃教(格魯派)都沒有這個傳承。
〔三問〕哪紅教(昵瑪巴)、花教(薩迦巴)、白教(嘎舉巴)等其他密宗是否有「密集金剛」傳承呢?
〔答曰〕也不會有的
〔四問〕為什麼沒有呢?
〔答曰〕因為紅教、綠教、花教、白教、黃教等修密讚之所有西藏宗派皆為依於釋迦牟尼佛之續而修,故而眾人周知續中只有「集密續」而並無「密集金剛續」,因此正宗佛教的宗派不會有「密集金剛」的傳承。
〔五問〕那麼幫救主達賴喇嘛翻譯的那些人,為什麼常常說傳授「密集金剛」呢?
〔答曰〕那些幫大寶救主翻譯漢文的人都不懂密讚續,而且對漢藏文字亦不只不謹慎運用,並用數百年前的錯譯來欺騙自己的上師救主達賴喇嘛及欺騙篤信救主達賴喇嘛的成千上萬善良信徒,更成為破壞佛教的可憐人士。所以釋迦牟尼佛屢屢云:「跟隨我而不通勝者意旨的人會來滅佛教。」因為他們依自己的意思去講,而沒有辦法依照佛旨去講,所以自然而然走於邪途。
〔六問〕為什麼他們有這麼大的膽量將集密翻譯成救主達賴喇嘛不曾講過的「密集金剛」呢?
〔答曰〕應該不是大膽也不是故意,只是水準不夠,而且也不想努力學習,不謹慎而導致吧!
〔七問〕若救主達賴喇嘛知道他們幫他加上了「金剛」會如何呢?
〔答曰〕如意寶救主(達賴喇嘛)是一位明智的聖人,因此會說請那些人立即改邪歸正。
〔八問〕我的這個疑問真的會讓其他人改邪歸正嗎?
〔答曰〕會呀!
〔九問〕為什麼呢?
〔答曰〕因為每個人都想離苦得樂,所以必須改邪歸正否則未能走於理性的正途,則不但得不到永久快樂,甚至暫時的快樂亦難獲。
〔十問〕從有些媒體看到「集密」有三十二天其中亦有「不動金剛」,是對的嗎?
〔答曰〕據我知如意寶救主(第十四世達賴喇嘛)過去已傳甚多次集密(གསང་བ་འདུས་པ)大權(དབང་ཆེན),但是從來沒有聽過傳授「密集金剛」(གསང་འདུས་རྡོ་རྗེ)灌頂(རྩེ་བླུག),也絶對不會傳授「密集金剛」灌頂。
〔二問〕為什麼不會傳授「密集金剛」灌頂呢?
〔答曰〕因為我們綠教(嘎檔派)及他們黃教(格魯派)都沒有這個傳承。
〔三問〕哪紅教(昵瑪巴)、花教(薩迦巴)、白教(嘎舉巴)等其他密宗是否有「密集金剛」傳承呢?
〔答曰〕也不會有的
〔四問〕為什麼沒有呢?
〔答曰〕因為紅教、綠教、花教、白教、黃教等修密讚之所有西藏宗派皆為依於釋迦牟尼佛之續而修,故而眾人周知續中只有「集密續」而並無「密集金剛續」,因此正宗佛教的宗派不會有「密集金剛」的傳承。
〔五問〕那麼幫救主達賴喇嘛翻譯的那些人,為什麼常常說傳授「密集金剛」呢?
〔答曰〕那些幫大寶救主翻譯漢文的人都不懂密讚續,而且對漢藏文字亦不只不謹慎運用,並用數百年前的錯譯來欺騙自己的上師救主達賴喇嘛及欺騙篤信救主達賴喇嘛的成千上萬善良信徒,更成為破壞佛教的可憐人士。所以釋迦牟尼佛屢屢云:「跟隨我而不通勝者意旨的人會來滅佛教。」因為他們依自己的意思去講,而沒有辦法依照佛旨去講,所以自然而然走於邪途。
〔六問〕為什麼他們有這麼大的膽量將集密翻譯成救主達賴喇嘛不曾講過的「密集金剛」呢?
〔答曰〕應該不是大膽也不是故意,只是水準不夠,而且也不想努力學習,不謹慎而導致吧!
〔七問〕若救主達賴喇嘛知道他們幫他加上了「金剛」會如何呢?
〔答曰〕如意寶救主(達賴喇嘛)是一位明智的聖人,因此會說請那些人立即改邪歸正。
〔八問〕我的這個疑問真的會讓其他人改邪歸正嗎?
〔答曰〕會呀!
〔九問〕為什麼呢?
〔答曰〕因為每個人都想離苦得樂,所以必須改邪歸正否則未能走於理性的正途,則不但得不到永久快樂,甚至暫時的快樂亦難獲。
〔十問〕從有些媒體看到「集密」有三十二天其中亦有「不動金剛」,是對的嗎?
〔答曰〕沒有錯。
〔十一問〕「不動金剛集密」或「集密不動金剛」和「密集金剛」是同一尊嗎?
〔答曰〕不是。前二者乃同一,後者則於續中無存也。
〔十二問〕那麼看來當今世上對藏文及中文之經、續的內容皆通達者,只有法王您是嗎?
〔答曰〕以目前的情況來看可以這麼說。
〔十三問〕為什麼能徹底通達那些的只有您?
〔答曰〕因為西藏的高僧大德大部份對中文不熟悉,有一些大師雖懂一些中文,但還是處於無法表達正確內容的程度。幫他們翻譯的那些漢人及藏人雖懂中文或藏文,可是不懂勝者意旨,因此可以看那些翻譯的書而知曉彼等水準差到極點。
〔十四問〕為什麼他們水準那麼低呢?
〔答曰〕因為他們到至今還搞不清楚智慧(ཤེས་རབ)與本知(ཡེ་ཤེས)之差別,所以連這個都不懂豈能算有水準?而且跟著他們學的話無法悟空性,故而既得不到生圓次第,更得不到解脫。這不僅是那些翻譯者的問題,甚至所有只懂中文的出家人也有這個問題,而且那些人也很固執,所以自然而然一錯再錯,若遇不到具量的上師,則錯到墮落於十八層下的金剛地獄為止,幾乎可以說永不得超生也。
〔十五問〕唸「密集」是對的嗎?
〔答曰〕不對,應該唸「集密」才對。
〔十六問〕為什麼要唸「集密」?
〔答曰〕因為收集諸勝者之身、語、意三之諸秘密者也。若譯為密集,則只能譯為將諸勝者之身、語、意三之諸秘密集中者或聚集者,因此譯為集密較妥。
〔十七問〕當今全世界像法王您這樣徹底通達集密續的人有幾位呢?
〔答曰〕只有一百多位而已。
〔十八問〕請問有哪一百多位?
〔答曰〕救主達賴喇嘛、教傑乃瑪洛趣仁波切、教傑札雅杜燈仁波切、黃教101教主、黃教102教主等黃派之百餘高僧及我本人。
〔十九問〕請問還有其他比較熟悉集密續的人嗎?
〔答曰〕有很多啊!
〔二十問〕大概有多少人呢?
〔答曰〕應該有萬餘人左右吧!
〔二十一問〕請問那些人是哪一派的呢?
〔答曰〕百分之九十八是從黃派上下續院等而出之。
〔二十二問〕請問剩餘百分之二呢?
〔答曰〕花派佔百分之二。
【參閱資料】
2010年11月30至12月2日,為期三天。
達賴喇嘛對俄羅斯佛教徒講授佛法。 地點:北印度達蘭薩拉大乘法苑。 內容:無著賢的『佛子行三十七頌』和『密集金剛大灌頂』。 聯絡地址:service@dalailamaworld.com
達賴喇嘛對俄羅斯佛教徒講授佛法。 地點:北印度達蘭薩拉大乘法苑。 內容:無著賢的『佛子行三十七頌』和『密集金剛大灌頂』。 聯絡地址:service@dalailamaworld.com
没有评论:
发表评论