有「噶當十六明點」的傳承嗎?
發文日期:2012年07月22日
問者:蔣猷釓士
答者:三界具心濁時唯一怙主依尊嘎檔赤慶仁波切第廿五世大乘法王
〔一問〕我從TIBET FORUM 西藏論壇網站等很多處常常看到有關我們嘎檔派的祖師嘉瓦種敦巴的化身之一救世主第十四世達賴喇嘛於2008年2月27日和2月28日在印度北部達蘭薩拉主持春季法會陸續向來自世界各地的信眾傳授了噶當十六明點灌頂。請問是真的曾有傳授過「噶當十六明點」灌頂嗎?
〔答曰〕據我知智一切者救主(第十四世達賴喇嘛)過去已傳甚多次「嘎檔十六圓點」(བཀའ་གདམས་ཐིག་ལེ་བཅུ་དྲུག)隨許(རྗེས་གནང),但是從來沒有聽過傳授「噶(ག:ㄍㄚˊ、ㄍㄜˊ)當十六明(གསལ)點(ཐིག་ལེ)」灌頂(རྩེ་བླུག),也絶對不會傳授「噶當十六明點」灌頂。
〔二問〕為什麼不會傳授「噶當十六明點」灌頂呢?
〔答曰〕因為我們綠教(嘎檔派)及他們黃教(格魯派)都沒有這個傳承。
〔三問〕那紅教(昵瑪巴)、花教(薩迦巴)、白教(嘎舉巴)等其他密宗是否有「噶當十六明點」傳承呢?
〔答曰〕也不會有的。
〔四問〕為什麼沒有呢?
〔答曰〕因為紅教、綠教、花教、白教、黃教等修密讚之所有西藏宗派皆為依於釋迦牟尼佛之續及阿帝夏大尊者等之口訣而修,故而眾人周知續及嘎檔派的傳承中並無出現「噶當十六明點」傳承。
〔五問〕那麼幫救主達賴喇嘛翻譯的那些人,為什麼常常說傳授「噶當十六明點」呢?
〔答曰〕那些幫大寶救主翻譯漢文的人都不懂密讚續,而且對漢藏文字亦不只不謹慎運用,並用數百年前的錯譯來欺騙自己的上師救主達賴喇嘛及欺騙篤信救主達賴喇嘛的成千上萬善良信徒,更成為破壞佛教的可憐人士。所以釋迦牟尼佛屢屢云:「跟隨我而不通勝者意旨的人會來滅佛教。」因為他們依自己的意思去講,而沒有辦法依照佛旨去講,所以自然而然走於邪途。
〔六問〕為什麼他們有這麼大的膽量將「嘎檔十六圓點」翻譯成救主達賴喇嘛不曾講過的「噶當十六明點」呢?
〔答曰〕應該不是大膽也不是故意,只是水準不夠,而且也不想努力學習,不謹慎而導致吧!
〔七問〕若救主達賴喇嘛知道他們幫他改為「噶當十六明點」會如何呢?
〔答曰〕智一切者勝者(達賴喇嘛)是一位明智的聖人,因此會說請那些人立即改邪歸正。
〔八問〕我的這個疑問真的會讓其他人改邪歸正嗎?
〔答曰〕會呀!
〔九問〕為什麼呢?
〔答曰〕因為每個人都想離苦得樂,所以必須改邪歸正否則未能走於理性的正途,則不但得不到永久快樂,甚至暫時的快樂亦難獲。
〔十問〕那麼看來當今世上對藏文及中文之經、續的內容皆通達者,只有法王您是嗎?
〔答曰〕以目前的情況來看可以這麼說。
〔十一問〕為什麼能徹底通達那些的只有您?
〔答曰〕因為西藏的高僧大德大部份對中文不熟悉,有一些大師雖懂一些中文,但還是處於無法表達正確內容的程度。幫他們翻譯的那些漢人及藏人雖懂中文或藏文,可是不懂勝者意旨,因此可以看那些翻譯的書而知曉彼等水準差到極點。
〔十二問〕為什麼他們水準那麼低呢?
〔答曰〕因為他們到至今還搞不清楚智慧(ཤེས་རབ)與本知(ཡེ་ཤེས)之差別,所以連這個都不懂豈能算有水準?而且跟著他們學的話無法悟空性,故而既得不到生圓次第,更得不到解脫。這不僅是那些翻譯者的問題,甚至所有只懂中文的出家人也有這個問題,而且那些人也很固執,所以自然而然一錯再錯,若遇不到具量的上師,則錯到墮落於十八層下的金剛地獄為止,幾乎可以說永不得超生也。
〔十三問〕請問當今全世界像法王您這樣徹底通達「嘎檔十六圓點」的人有幾位呢?
〔答曰〕只有三位而已。
〔十四問〕請問有哪三位?
〔答曰〕救主達賴喇嘛、教傑乃瑪洛趣仁波切及我本人。
〔十五問〕請問還有其他比較熟悉「嘎檔十六圓點」的人嗎?
〔答曰〕不多啊!
〔十六問〕請問大概有多少人呢?
〔答曰〕寥寥無幾、寥若晨星、屈指可數吧!
〔十七問〕請問那些人是哪一派的呢?
〔答曰〕百分之九十九是從黃派上下續院等而出之。
〔十八問〕請問剩餘的百分之一呢?
〔答曰〕花派、白派隨一。
〔十九問〕請問何為「明點」?
〔答曰〕我不知道。
〔二十問〕請問您有聽過「明點」嗎?
〔答曰〕有啊!
〔二十一問〕請問您從哪裡聽到「明點」呢?
〔答曰〕從那些大腦壞掉且罪業深重的譯師書中聽到或看到的。
〔二十二問〕請問他們的翻譯是不對的嗎?
〔答曰〕當然不對。
〔二十三問〕請問他們是以什麼藏文翻為「明點」呢?
〔答曰〕是將此ཐིག་ལེ譯為「明點」也。
〔二十四問〕請問藏文的ཐིག་ལེ是什麼意思?
〔答曰〕ཐིག་ལེ即是ཀླད་ཀོར故譯為圓圈、圓點或壇城之意,也可以譯為精液、精子或是精華、精髓、精要等,然而絶對不可譯為「明點」。
〔二十五問〕請問您為何將བཀའ་གདམས་ཐིག་ལེ་བཅུ་དྲུག譯為「嘎檔十六圓點」呢?
〔答曰〕除此外別無他法可直譯。
〔二十六問〕請問若義譯也可以嗎?
〔答曰〕可以啊!
〔二十七問〕請問若義譯則如何譯呢?
〔答曰〕嘎檔十六壇城。
〔二十八問〕請問何為壇城呢?
〔答曰〕壇乃主或中。城乃圍也。
〔二十九問〕請問救主達賴喇嘛傳的「嘎檔十六圓點(བཀའ་གདམས་ཐིག་ལེ་བཅུ་དྲུག)」及法王您傳的「嘎檔十六圓點(བཀའ་གདམས་ཐིག་ལེ་བཅུ་དྲུག)」的傳承有差別嗎?
〔答曰〕無差別。
〔三十問〕請問救主達賴喇嘛傳的「嘎檔十六圓點(བཀའ་གདམས་ཐིག་ལེ་བཅུ་དྲུག)」及法王您傳的「嘎檔十六圓點(བཀའ་གདམས་ཐིག་ལེ་བཅུ་དྲུག)」的加持有差別嗎?
〔答曰〕當然有啊!
〔三十一問〕請問加持的差別在何處?
〔答曰〕大寶勝者(達賴喇嘛)的加持暖退很多。
〔三十二問〕請問為什麼救主達賴喇嘛加持暖退很多呢?
〔答曰〕因為佛教最重視師徒關係,尤其嘎檔派更重視道之根本依止上師,故而眾所周知大寶勝者(達賴喇嘛)往年每次到印度南部(釓燈寺)時,他都必定前往五體投地禮拜供養其之主要上師依尊赤獎仁波切之靈堂,然而這幾年縱使到靈堂附近數尺內時,不僅不禮拜供養且阻止跟隨他的所有人前往禮拜,因此加持暖幾乎都不見了。更離譜的是,曾經受過他老人家足下嘎檔十六圓點的大多僧俗,不僅不做他交待的功課,甚至何為嘎檔十六圓點都搞不清楚。真令人失望啊!這也是表明得到退加持暖的下場也。可惜、可惜!真可惜啊!悲哉!
〔三十三問〕請問法王您的加持暖是否有退呢?
〔答曰〕沒有。
〔三十四問〕請問為何法王您的加持暖沒有退呢?
〔答曰〕有三個理由:
第一、我將傳給我嘎檔十六圓點的根本上師教傑乃瑪洛趣仁波切視為十方三時一切佛諸集中之身,尤其我們綠教的開山祖師阿帝夏大尊者及其子種敦巴勝者無二無別,而以時時刻刻五體投地作伸禮拜、七支及滿哲旯供養,尤其時時祈禱生生世世瞬間亦不看上師之過失,而以如理思行依止上師及時時令上師歡悅也。
第二、我以時時不僅恭敬己之上師教傑乃瑪洛趣仁波切,乃至亦甚極恭敬傳授於教傑乃瑪洛趣仁波切嘎檔十六圓點之上師依尊赤獎仁波切及傳授於依尊赤獎仁波切嘎檔十六圓點之上師依尊帕捧咖大樂精華等根傳諸上師,故而加持暖不單不退而且熱呼呼存在。
第三、吾乃自從嘎檔巴滅亡六百餘年來唯一完整重建嘎檔巴者,故而不僅十方諸佛、菩薩皆來加持祝賀,尤其嘎檔派開山祖師阿帝夏大尊者父子及四猷釓士、三昆仲等嘎檔派諸具量上師時時前來加持及鼓勵,因此眾所周知他們的所有加持暖都堆積於吾身也。
〔三十五問〕請問我從紅教、花教、白教、黃教等網路上看到許多嘎檔十六圓點之解釋等,那些是正確的嗎?
〔答曰〕他們翻譯出來的沒有一個是正確的。幾乎可以說百分之九十九都是錯的。
〔三十六問〕請問那該怎麼辦呢?
〔答曰〕若真想修則非使用嘎檔文集不可。
〔三十七問〕請問若去參加那些教派上師傳的嘎檔十六圓點會有幫助嗎?
〔答曰〕會也,有三個幫助:
第一、種下改邪歸正而入於嘎檔派之最佳習氣。
第二、可聽聞到十六天之咒。
第三、將來必定被阿帝夏大尊者父子等嘎檔派之諸上師隨持而令學佛教之最精華「嘎檔教」,而速得持金剛大寶位。
〔三十八問〕請問若直接參加嘎檔派上師們所傳之嘎檔十六圓點隨許及參加其他教派傳的嘎檔十六圓點隨許有差別嗎?
〔答曰〕當然有差別。
〔三十九問〕請問有何差別呢?
〔答曰〕有三個差別:
第一、嘎檔派之上師們專修嘎檔十六圓點,故超勝其他教派上師的法力。
第二、嘎檔派的上師們不僅具有滿滿的加持暖,且至極善巧傳授於他人。
第三、嘎檔派上師們的言語溝通優於其他教派的上師,故不需經過翻譯而直接獲得完整傳承,因此修起來的時候如長驅直入抵達目的地也。